Lirik + Terjemahan Superfly - Ai wo Komete Hanataba wo



18 Januari 2017

Superfly - Ai wo Komete Hanataba wo (愛をこめて花束を)

Entah mengapa kalau saya terjemahkan lagu ini ke bahasa Indonesia jadi seperti kurang kena feel-nya. Mungkin karena saya tidak pandai merangkai kata-kata puitis. Oleh karena itu saya sertakan juga terjemahan Bahasa Inggrisnya yang menurut saya lebih bisa menggambarkan dengan baik.

  • ID = Indonesia
  • EN = English

Sebelum itu, mari kita lihat video klipnya dibawah:

二人で写真を撮ろう 懐かしいこの景色と
あの日と同じポーズで おどけてみせて欲しい
ID: Mari kita ambil foto bersama di tempat yang memiliki pemandangan penuh nostalgia
Saya ingin melihat kamu berpose lucu seperti waktu itu

EN: let's take a photograph together with this nostalgic scenery
i want to see you acting silly with that same pose again


見上げる空の青さを 気まぐれに雲は流れ
キレイなものは 遠くにあるからキレイなの
ID: Melihat langit biru, awan melayang bebas
Bukankah hal yang indah terlihat indah karena mereka jauh?

EN:looking up at the blue sky, the clouds float about freely
aren't beautiful things beautiful because they are far away?


約束したとおりあなたと
ここに来られて本当に良かったわ
この込み上がる気持ちが 愛じゃないなら
何が愛かわからないほど
ID: Saya sangat bersyukur kita datang kesini
Sebagaimana kita telah berjanji sebelumya.
Kalau rasa yang timbul ini bukanlah cinta
Saya tidak tahu apa itu cinta

EN: i'm really glad we came here
just like how we promised
if this feeling rising in me isn't love
i don't know what love is


愛をこめて花束を 大袈裟だけど受け取って
理由なんて訊かないでよね
今だけすべて忘れて 笑わないで受けとめて
照れていないで
ID: Saya memberikan kamu buket (karangan bunga) penuh cinta, mungkin terlihat berlebihan tapi kumohon terimalah.
Tolong jangan tanyakan kepadaku alasannya
Untuk saat ini, lupakan semuanya dan ambil ini dengan serius
Jangan malu-malu lagi

EN: i'm giving you a love filled bouquet, it might be extravagant but please accept it
please don't ask me for something like a reason
for now just forget everything else and take this seriously
don't be shy anymore


昨日とよく似た今日は 何気ない分かれ道を
分かって選びそびれた 臆病のせいでしょう
ID: Sangat mirip dengan kemarin, hari ini saya melawatkan giliranku
di jalan yang bercabang, semua karena kekecutanku (perasaan pengecut)

EN:a lot like yesterday, today i missed my turn
on the forked road all because of my cowardice


私は泣くのが得意で
最初から慰めを当てにしてたわ
何度も間違った道 選び続けて
正しく ここに戻って来たの
ID: Menangis adalah keahlianku
dan kamu selalu menenangkan aku sejak semula
saat aku selalu memilih jalan yang salah
apakah aku bisa kembali lagi kesini?

EN: crying is my specialty
and you've always comforted me since the beginning
as i keep on choosing the wrong path
will i ever make it back here?


巡り巡る時を超え いつもあなたの所へと
この心 舞い戻ってゆく
無理に描く理想より 笑い合える今日の方が
ずっと幸せね
ID: berjalan berputar-putar melewati waktu, menuju tempat dimana kamu berada
hatiku selalu berusaha untuk kembali kesana
lebih dari impian yang sangat besar, hari dimana kamu tersenyum
jauh lebih membuat ku bahagia.

EN: going round and round passing through time, towards the place you are
my heart is always trying to return there
more than the impossible ideals, the day in which you smiled
is much more happy

Catatan: saya agak bingung bagaimana untuk menerjemahkan yg baik bagian ini. Kalau terjemahan secara hurufiah sebenarnya adalah: "Impian yang mustahil". Tapi Intinya sih ingin mengatakan bahwa melihat senyuman orang yang dikasihinya itu jauh lebih membuat bahagia, bahkan jika dibandingkan dengan impian-impian, cita-cita, harapan miliknya sendiri.

violet, indigo, black and blue
flame, yellow, purple, sky blue,
pink, yellow green, ash, brown……
あなたに贈る色は……?
ID: violet, nila, hitam dan biru
(warna) api, kuning, ungu, biru langit,
merah muda, kuning hijau, abu, coklat ......
Warna apa yang seharusnya kuberikan kepada kamu?

EN: violet, indigo, black and blue
flame, yellow, purple, sky blue,
pink, yellow green, ash, brown……
what colour should i give to you?


巡り巡る時を超え いつもあなたの所へと
この心 舞い戻ってゆく
ありがとうも言い出せずに 甘えていた
今日ここへ来るまでは
ID: berjalan berputar-putar melewati waktu, menuju tempat dimana kamu berada
hatiku selalu berusaha untuk kembali kesana
saya yakin bahwa kamu tidak akan bisa mengucapkan terima kasih
sampai kita kembali lagi kesini

EN: going round and round passing through time, towards the place you are
my heart is always trying to return here
i was sure you wouldn't be able to say thank you
until we came back here again


愛をこめて花束を 大袈裟だけど受け取って
理由なんて訊かないでね
今だけすべて忘れて 笑わないで受けとめて
本当のわたしを
ID: Saya memberikan kamu buket (karangan bunga) penuh cinta, mungkin terlihat berlebihan tapi kumohon terimalah
Tolong jangan tanyakan kepadaku alasannya
Untuk saat ini, lupakan semuanya dan ambil ini dengan serius
Kumohon selalulah (seperti ini)

EN: i'm giving you a love filled bouquet, it might be extravagant but please accept it
please don't ask me for something like a reason
for now just forget everything else and take this seriously
please always


いつまでもそばにいて
ID: tinggallah disamping diriku yang sebenarnya

EN: stay next to the real me



Jika dirasa artikel ini berguna, silahkan di share / dibagikan





Jika dirasa artikel ini berguna, silahkan di share / dibagikan

Kembali ke atas 🚀

©2009-2023 gadoga.com - V2.2.6.luF
Disclaimer | Kebijakan Privasi